Головна » Файли » Твори » Твори з німецької мови

Neujahrsfest in der Ukraine
16.01.2016, 17:24

 Eines der beliebtesten Feste für alt und jung ist das Neujahrsfest. Darauf wartet man mit Ungeduld. Die Vorbereitung auf das Fest beginnt schon lange vorher. Man kauft Weihnachtsbäume, Tannenbaumschmuck: Glaskugeln, Lametta, elektrische Girlanden und natürlich Geschenke. Am 30. Dezember stellt man gewöhnlich den Tannenbaum entweder in die Ecke oder in die Mitte des Zimmers und schmückt ihn. Unter den Tannenbaum setzt man einen Weihnachtsmann und ein Schneewittchen. Die Straßen der Stadt sehen auch sehr festlich aus: geschmückte Tannenbäume, festlich gestaltete Schaufenster der Kaufhäuser. Alles ist in Erwartung des Neujahrsfestes. Man lädt Verwandte und Bekannte ein, schreibt Glückwunschkarten. In der Küche herrscht reges Leben. Es werden feierliche Torten, Kuchen gebacken, Schweinefleisch, Geflügel, Fisch gebraten, verschiedene Salate zubereitet. Der Festtisch ist mit weißem Tischtuch bedeckt und serviert. Gegen Mitternacht brennt schon die Girlande am Tannenbaum. Festlich angekleidet setzen sich alle an den Tisch. Man hört der Neujahrsbegrüßung des Präsidenten der Ukraine zu.

Punkt um 24 hebt man die mit Sekt gefüllten Gläser auf, stößt mit den Gläsern an und wünscht einander ein glückliches neues Jahr. Dann beginnt die Bescherung. Jeder bekommt ein Geschenk, das jedem, besonders den Kindern, Freude bereitet. Viele Jugendliche gehen meistens hinaus auf die Straße. Hier wird viel gesungen, getanzt. Man begrüßt das Neujahr mit dem feierlichen Feuerwerk. Alles knallt und dröhnt. Gegen Morgen kehrt man gut gestimmt und zufrieden nach Hause zurück. So lustig, feierlich, laut und mit Spaß feiert man den Jahreswechsel in der Ukraine.

Одним з найулюбленіших свят для будь­якого віку є свято Нового року. Його чекають з нетерпінням. Підготовка до свята починається вже заздалегідь. Купують ялинки, ялинкові прикраси: скляні кулі, дощик, електричні гірлянди і, звичайно, подарунки.

30 грудня встановлюють ялинку в кутку кімнати або в середині і прикрашають її.

Під ялинку ставлять Діда Мороза й Снігуроньку.

Вулиці міста виглядають дуже святково: прикрашені ялинки, святково оформлені вітрини універмагів.

Все в чеканні новорічного свята. Запрошують родичів і знайомих, пишуть вітальні листівки. На кухні панує пожвавлення. Печуться святкові торти, пироги; смажиться свинина, птиця, риба; готуються різні салати.

Святковий стіл накритий білою скатертиною й сервірований. До півночі на ялинці горить гірлянда.

Святково одягнені, всі сідають за стіл. Слухають новорічне вітання Президента України.

Рівно 0 12 піднімають келихи з шампанським, цокаються келихами й бажають один одному щасливого Нового року. Потім починається роздача подарунків. Кожен отримує свій подарунок, який кожному, особливо дітям, приносить радість. Більшість молодих людей виходять на вулицю. Тут співають, танцюють. Новий рік вітають святковим феєрверком. Все бахкає й гримить. Тільки вранці у доброму настрої й задоволені повертаються додому. Так весело, святково, шумно й забавно святкують прихід Нового року в Україні.

Категорія: Твори з німецької мови | Додав: OSW
Переглядів: 4862 | Завантажень: 377 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]